Originally Posted by AnticitizenOne
I wish they used subtitles and actually used the real Japanese Jutsu names in the Dubbed Edition, and all of the special weapons and stuff should be in Japanese as well.
That would be cool and all, but there would be too many bitchers complaining that either the subtitles go too fast, kids that are ages 4-10 cant read yet...or people that just cant read at all. So yeah, its best to keep it in dub and live with it or not watch the dub at all.
I'm still confused on why they had to change Samehada to "Shark skin" for...is it really that hard to say "Sa-me-hada"? Ah well dubbers are not perfect.
Member of the Akatsuki FC.
Your soul is mine.....Now this is what I call powers....its overflowing...