Que? No, queria decir, "existia". Yo
no soy estudiante y soy bilinguo desde los 6 años.
You have a lot to learn bro. ; )
1st: Don't say "Lo siento", I don't think I've ever heard anyone use it before except for when they're being sarcastic.
2nd: You have to put an "un" before "estudiante".
3rd: I dont' really know what you mean my "las idiomas".
This is what your sentence looked like translated before it was corrected:
Forgive me, but I'm student of the languages and I couldn't stop.
After correction:
Sorry, but I'm a student of some languages and I couldn't stop.
Not fantastic, but much better.
(Sorry for correcting you, but it's a strange habit I have.)
Que onda Hiraku? Que cuentas?