Whoever can translate this... - Fandom Forums
Fandom Forums



Go Back   Fandom Forums > Indepth Interests > Languages

Languages Here you can learn or chat in different languages.

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 01-23-2006, 10:59 AM   #1
Aruko
ANBU
 
Join Date: Nov 2004
Age: 21
Posts: 1,969
Thanks: 5
Thanked 7 Times in 7 Posts
Aruko will become famous soon enoughAruko will become famous soon enoughAruko will become famous soon enough
Whoever can translate this...

...If you can translate this you'll do the whole world a favor! ^_^
http://www.geneon-ent.co.jp/rondorob...sing/news.html

Just put it in simple terms of what it's saying. Thanks!!! ^_^_^
__________________

Aruko is offline   Reply With Quote


Old 01-25-2006, 03:28 AM   #2
kakashi1300
Kakashi's Eye
 
kakashi1300's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: manila, philippines
Age: 27
Posts: 1,579
Thanks: 17
Thanked 9 Times in 7 Posts
kakashi1300 is on a distinguished roadkakashi1300 is on a distinguished road
sorry if this is a very poor translation, but i hope you'll understand something:

1st paragraph
It entitled HELLSING I OVA DIGEST FOR FLEAKS and at TVK attendant upon the sale decision February 10th of broadcast HELLSING I digest broadcast of approximately 30 parts was decided. 30 minutes which it sends those which being incomplete, announce completion announcement test copying meeting it makes up for at least and... no, as a your slow New Year's present.


2nd paragraph
Aiming toward 2006 January 25th sale in regard to HELLSING I sale re-postponement, HELLSING I which we have produced because it does not reach to the quality whose リテイクマスター which is delivered is sufficient made to 2006 February 10th sale postponement for the second time. Becomes great we apologize the fact that the annoyance which was applied everyone, and to everyone of the store who enjoy sale including the customer whom reservation it receives. Continuation support we ask may.



4th paragraph
YOUNGKING OURs especially □□registration number (in October □registration number)"HELLSING special collection number" □か し い original manuscript も Sheng?? く さ ん で □□□□center.

just used microsoft word for this.
__________________
Hey Language Gringos Check This Out:
fsi-language-courses.com

Official member of the Tropang Tambayan


Join teh Official Prince of Tennis FC Now


ATP 2009 Season
kakashi1300 is offline   Reply With Quote
Old 01-25-2006, 05:10 AM   #3
Azumi
유아쿨입유캔리드디스
 
Azumi's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: In the land of rubbershoes and dirty ice cream... ;o)
Posts: 3,701
Thanks: 730
Thanked 354 Times in 271 Posts
Azumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really niceAzumi is just really nice
weird... the author must have been an idiot or something...
__________________


I LOL'D.
삳 압. 유 아 이스투피드.
Azumi is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -4. The time now is 12:07 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.