![]() |
|
|
#31 |
|
☆
Join Date: Feb 2005
Posts: 8,963
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 5 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: Translation Help!
giraffe like animal (so have features of girrafe)
Romanji - okapi Kana - オカピ Pronunciation - oh-kah-pee giraffe Romanji - girafu Kana - ジラフ Pronunciation - Gee-rah-foo |
|
|
|
|
|
#32 |
|
Chuunin
Join Date: Dec 2005
Location: London, uk
Age: 22
Posts: 378
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
yay! thankies neesan!
and does anyone know about 'big neck' or 'you have a big neck'
__________________
![]() ![]() i miss holly to demonchildxx[~*~ My DeViAn.ArT! ~*~] ' Cause every time we touch, I get this feeling, And every time we kiss, I swear i can fly, Can't you feel my heart beat fast, I want this to last, Need you by my side. 'Cause every time we touch, I feel this static, And every time we kiss, I reach for the sky, Can't you hear my heart beat so, I can't let you go, Want you in my life. |
|
|
|
|
|
#33 |
|
Missing-Nin
Join Date: Jun 2006
Location: Konoha (Japan)
Age: 32
Posts: 164
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
Wow... your pretty good @ japanese for a half!!!!
Big neck: uh... not sure wat u mean by big... fat, or long?? fat neck: futoi kubi long neck: nagai kubi U hav a big neck: annta nagai kubi ga aru and girrafee kan also be kirin きりん kana キリン kanji 麒麟 |
|
|
|
|
|
#34 |
|
Missing-Nin
Join Date: Jun 2006
Location: Konoha (Japan)
Age: 32
Posts: 164
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
........... i hope that helped...
|
|
|
|
|
|
#35 |
|
Missing-Nin
Join Date: Dec 2005
Age: 22
Posts: 2,819
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
Umm....In Kanji, or whatever that is, could someone write "Light Yagami"
Thanks. |
|
|
|
|
|
#36 |
|
Missing-Nin
Join Date: Jun 2006
Location: Konoha (Japan)
Age: 32
Posts: 164
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
u want it light yagami, or u also want it translated??
light yagami: ライト やがみin hiragana hikari yagami: ひかり やがみalso in hiragana... hope that helped... |
|
|
|
|
|
#37 |
|
☆
Join Date: Feb 2005
Posts: 8,963
Thanks: 0
Thanked 5 Times in 5 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: Translation Help!
Thanks Huga Tenten ^___^ I try. Nihonjin no Hokkori haha
Where in Japan are you from? Im was born in Chatan, Okinawa. Yourself? |
|
|
|
|
|
#38 |
|
Missing-Nin
Join Date: Dec 2005
Age: 22
Posts: 2,819
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
Thanks...^^
New custom title |
|
|
|
|
|
#39 |
|
Missing-Nin
Join Date: Jun 2006
Location: Konoha (Japan)
Age: 32
Posts: 164
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
uh... i wuz originaly born in Setagayaku, Tokyo, and my father wuz also born there. but my mom wuz born in nagasaki
|
|
|
|
|
|
#40 |
|
Genin
Join Date: Oct 2005
Location: Bahrain
Age: 29
Posts: 107
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
I studied japanese, I know some basics but I don't know much vocabulary, even if I know it I can't get the right spelling
__________________
![]() ![]() |
|
|
|
|
|
#41 |
|
Silberner Held
![]() Join Date: Apr 2006
Location: Andorra
Age: 20
Posts: 1,914
Thanks: 473
Thanked 84 Times in 56 Posts
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Re: Translation Help!
Hey, what's the Japanese word for mountain?
__________________
![]()
|
|
|
|
|
|
#42 |
|
Academy Student
Join Date: Aug 2006
Age: 18
Posts: 2
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
GAARA gaara gaara gaara gaara gaara gaara
|
|
|
|
|
|
#43 |
|
Chuunin
Join Date: Nov 2006
Location: Goldfish Bowl :D
Age: 18
Posts: 340
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
hmmmm...japanese is a little hard...im currently taking lessons/classes....i dont get how the sentence works...hmmm...
__________________
Owner: ![]() Proud Member of the Leaf Shinobi FC Proud Member of the HOKAGE POWER FC Proud Member of the Hyuuga Neji FC Proud Member of the Akatsuki FC |
|
|
|
|
|
#44 |
|
Chuunin
Join Date: Aug 2006
Location: Somewhere someplace doing something, meeting someone somehow
Posts: 581
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
|
|
|
|
|
|
#45 |
|
Academy Student
Join Date: Jan 2007
Posts: 23
Thanks: 0
Thanked 0 Times in 0 Posts
![]() |
Re: Translation Help!
can sum1 translate this to english and romanji.....私はうんざりし、何もすることがない......thx
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| translation thread | Aruko | Chit Chat | 12 | 06-11-2006 11:05 AM |
| 1st hokage | MajinX | Naruto Manga | 64 | 12-08-2005 01:29 PM |
| Naruto Odon Lyrics- Translation, Kudasai~? | leafgreentea | Naruto Series | 3 | 10-29-2005 07:59 PM |
| Cellphone Chinese Translation RQ | Kakashi.TheHeartsofTwo | Chit Chat | 0 | 09-27-2005 09:47 PM |